Viktoria Jäderling

författare, litteraturkritiker & redaktör

År: 2015

Péter Esterházy_Markus-versionen

by Viktoria Jäderling/5 oktober, 201528 oktober, 2015/Recension prosa

Översättning Ildikó Márky & Gunnar D HanssonWeyler förlag Två små bröder försöker i femtiotalets Ungern förstå sig på storheter som Gud och Kooperativet. Familjen har fråntagits pengar och privilegier och enrollerats bland folkets fiender långt från maktens centrum, mitt ute […]

Imre Kertész_Den sista tillflykten. En dagboksroman

by Viktoria Jäderling/24 september, 201528 oktober, 2015/Recension prosa

Översättning Ervin RosenbergWeyler förlag Imre Kertész litteratur mellan 1975 och ca 2007 vibrerar av paradoxer. Konsten som ett elektrifierat drama mellan det möjliga och det omöjliga. Konsten som en likvideringsprocess, en akt som samtidigt skapar och förintar jaget. Auschwitz som […]

Ida Simons_Timmen före midnatt

by Viktoria Jäderling/3 juni, 20153 juni, 2015/Recension prosa

Översättare Per HolmerNatur & Kultur Förra året återupptäcktes den femtio år gamla barndomsskildringen Een dwaze maagd (”En dåraktig jungfru”) i Nederländerna och nu är den såld till femton länder. Timmen före midnatt heter den på svenska i fingerfärdig översättning av […]

Teju Cole_Varje dag är tjuvens dag

by Viktoria Jäderling/30 mars, 20153 juni, 2015/Recension prosa

Översättning Ragnar StrömbergNatur & Kultur Stilla en hemlängtan genom att återvända efter många år – går det? Det är en av exilens olösbara frågor, och litteraturens. Sålunda tänker/skriver den namnlöse manlige berättaren i Teju Coles kortroman Varje dag är tjuvens […]


Om / Kontakt
Redaktör / Titlar

2018   2017   2016   2015   2014   2013   2011   2010   2009   2008   2007  

Recension prosa   Essä   Krönika   Pop   Prosa   Recension essä   Recension poesi   Recension tecknat/serier   Recension tidskrift   Tidskriftsartiklar   TV
© INTERNATIONAL LTD 2018